<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Medellín Columbia Street Slang Archives - Arnold Solof</title>
	<atom:link href="https://arnoldsolof.com/tag/medellin-columbia-street-slang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://arnoldsolof.com/tag/medellin-columbia-street-slang/</link>
	<description>A piece of my mind ...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Nov 2017 06:23:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/08/cropped-633px-sq.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Medellín Columbia Street Slang Archives - Arnold Solof</title>
	<link>https://arnoldsolof.com/tag/medellin-columbia-street-slang/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">129591407</site>	<item>
		<title>Medellín, Columbia Street Slang</title>
		<link>https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/</link>
					<comments>https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Arnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Nov 2017 06:03:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Lady la Vendedora de Rosas]]></category>
		<category><![CDATA[Medellín Columbia Street Slang]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.arnoldsolof.com/?p=756</guid>

					<description><![CDATA[<p>  Medellín, Columbia Street Slang I just finished the 78th and final episode of &#8220;Lady, la Vendedora de Rosas&#8221;.  This show came on at the same time and station as my previous telenovela (Rosario Tijeras &#8211; IMDB rating 6.4).  The title &#8220;Lady, la Vendedora de Rosas&#8221; sounded stupid and I couldn&#8217;t imagine it<a class="moretag" href="https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/"> Read more</a></p>
<p>The post <a href="https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/">Medellín, Columbia Street Slang</a> appeared first on <a href="https://arnoldsolof.com">Arnold Solof</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color: #008000;"><strong>  Medellín, Columbia Street Slang</strong></span></h1>
<p><a href="https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/11/lady.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="759" data-permalink="https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/lady/" data-orig-file="https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/11/lady.jpg?fit=300%2C168&amp;ssl=1" data-orig-size="300,168" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="lady" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/11/lady.jpg?fit=300%2C168&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/11/lady.jpg?fit=300%2C168&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/arnoldsolof.com/wp-content/uploads/2017/11/lady.jpg?resize=300%2C168&#038;ssl=1" alt="Lady, La Vendedora de Rosas" width="300" height="168" class="alignnone wp-image-759 size-full" /></a></p>
<p>I just finished the 78th and final episode of<a href="http://www.imdb.com/title/tt5049938/" target="_blank" rel="noopener"> &#8220;Lady, la Vendedora de Rosas&#8221;</a>.  This show came on at the same time and station as my previous telenovela (<a href="http://www.imdb.com/title/tt0382271/" target="_blank" rel="noopener">Rosario Tijeras</a> &#8211; IMDB rating 6.4).  The title &#8220;Lady, la Vendedora de Rosas&#8221; sounded stupid and I couldn&#8217;t imagine it would be any good. For the hell of it, I checked its rating on IMDB.  It got an <strong>8.9</strong> rating.  <strong>Telenovelas hardly ever get ratings that high. </strong>  It is currently being aired on UniMás &#8211; Univisión and is also available on Netflix. <em>This is an excellent Telenovela.</em>  I got hooked on it right away and binged the series on Netflix.   This was the same thing that happened to me with &#8220;The Walking Dead&#8221;.  It sounded stupid but had sky-high ratings.  I checked it out and found out why they were so high.  The child actors in &#8220;Lady, la Vendedora de Rosas&#8221; are incredibly good.</p>
<p>The Telenovela takes place in the ghettos of Medellín, Columbia.  Knowledge of &#8220;standard&#8221; or &#8220;regular&#8221; Spanish will not suffice if you wish to follow the Spanish soundtrack.  (You do have the option of turning on subtitles in either English or Spanish).  To aid those wanting to familiarize themselves with the street slang I compiled a list of slang words and phrases.  The list is not complete, but if you learn it, you will be able to understand what is being said.  Without it, you will swear they are speaking some language other than Spanish.</p>
<p>It seems that lately, half the books I read end up taking place, partly or fully in Medellín, Columbia.  Prior to recently, I had never heard of it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Parce, Parcero, </span><span style="color: #ff0000;">Parcera</span><span style="color: #ff0000;">:</span></strong> buddy, pal, friend, dude</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Tomba: </span></strong> death</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">¡Qué más?:</span> </strong>What&#8217;s up? How&#8217;s it going?</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Man:</span></strong>  guy, dude</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Vieja:</span></strong>  woman between 15 and 50 years  (In regular Spanish it means &#8220;old woman&#8221;).</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Bacano / Chévere:</span></strong> cool, really good, nice</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Rumbear: </span> </strong>to party</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Parche:</span></strong> A group of friends getting together to do something.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Desparchado:</span></strong> Without a parche to get involved with.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Guaro:</span></strong>  A popular alcoholic drink.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Harto: </span></strong> a lot of, a ton of</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Vaina:</span> </strong>stuff, thing</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">¡De</span><span style="color: #ff0000;"> una</span><span style="color: #ff0000;">!:</span></strong> yes absolutely, yes let&#8217;s do that</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Arrecharse: </span></strong>to be horny</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">¿Qué hubo?   or  Quíubo:</span></strong> What&#8217;s up?</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">¡Qué oso!: </span></strong>How shameful!, To make a fool out of oneself.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Sapo:</span></strong> gossipy, snoop</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Mamera:</span> </strong>annoyance, laziness</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Dar papaya:</span></strong> lowering your guard, being imprudent, making yourself an easy target</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Bobo:</span></strong> silly, fool</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Verraca:</span></strong> fantastic, incredible, stupendous, courageous</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Chimba:</span> </strong>cunt</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Chimbear:</span></strong> to con</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Linchar:</span></strong> to lynch</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Candela:</span></strong> fire</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">A lo bien:</span> </strong>Seriously?, Really?</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Culicagao:</span></strong> Shitty ass.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">No me mames gallo:</span> </strong>No, you&#8217;re pulling my leg.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Deli:</span></strong> delicious</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Listo:</span></strong> Ok</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Tenaz:</span></strong> difficult, challenging</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Tinto:</span> </strong>a small cup of black coffee</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">¿Qué has hecho?:</span></strong> What have you been up to?</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Todo bién:</span></strong> Everything is fine. All&#8217;s good.  (They really overuse this expression)</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Qué pena:</span></strong> Sorry, Excuse me.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Me prestas el baño, por favor:</span></strong> May I use the bathroom, please.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Me regalas:</span></strong> Used when purchasing something or asking to borrow something for just a moment.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">La Mañanita:</span> </strong>Very early in the morning.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">La plata:</span></strong> money</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Huevón:</span></strong> lazy or stupid person.  (can be inoffensive between friends)</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Marica:</span> </strong>gay, sissy, pansy. (can be inoffensive between friends)</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Gonorrea:</span></strong> something unpleasant, sucks, disgusting</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Carechimba:</span> </strong>asshole (literally it means vagina face)  (can be inoffensive between friends)</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Vos</span></strong>=Tú</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Mono:</span></strong> Nickname for a person with blonde or light colored hair.</p>
<p>The post <a href="https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/">Medellín, Columbia Street Slang</a> appeared first on <a href="https://arnoldsolof.com">Arnold Solof</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://arnoldsolof.com/medellin-columbia-street-slang/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">756</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
